Azuna Riko - Tomoshibi [Lirik & Terjemahan Indonesia]
September 14, 2022
灯火
Tomoshibi
Cahaya
Singer : 安月名莉子 (Azuna Riko)
Album : (Katachi)
August 24, 2022
PS4/Switch/PC Game "MADE IN ABYSS: Yami wo Mezashita Rensei" Ending Theme
Dilarang keras mem-posting ulang terjemahan ini tanpa seizin saya.
君のいた場所に光が降りる
Kimi no ita basho ni hikari ga oriru
Cahaya meredup di tempatmu berada
足もとの影も残さずはじけた
Ashimoto no kage mo nokosazu hajiketa
Meledak tanpa menyisakan bayangan di kakiku
触れたはずの笑み ぜんぶ幻
Fureta hazu no emi zenbu maboroshi
Senyuman yang seharusnya kusentuh, semua hanyalah ilusi
落とした瞼がすべてとかした
Otoshita mabuta ga subete tokashita
Melebur seluruh kelopak mata yang kujatuhkan
僕はなんてことをしてしまったんだろう
Boku wa nante koto o shite shimatta ndarou
Apa yang sebenarnya telah kulakukan ini
止まらない鼓動を今も裁けずにいる
Tomaranai kodou o ima mo sabakezu ni iru
Bahkan kini aku tak dapat memahami detak jantung tanpa henti ini
何度つないでも時は戻らないや
Nando tsunaide mo toki wa modoranai ya
Tak peduli berapa kali kusambungkan, waktu takkan bergulir kembali
それなら踏み出すの
Sore nara fumidasu no
Karena itu, aku pun melangkah
君を返せ 返せないんだもう
Kimi wo kaese kaesenai nda mou
Aku menginginkanmu kembali, namun tak ingin mengembalikanmu
それぞれの命がはぐれずにいられることただ願ったはずなのに
Sorezore no inochi ga hagurezu ni irareru koto tada negatta hazu na no ni
Seharusnya aku hanya berharap agar hidup kita takkan pernah berpisah
でもたいせつな傷跡
Demo taisetsu na kizuato
Namun bekas luka berharga
また君が遺した灯火は揺れて僕の道をただ照らすだろう
Mata kimi ga nokoshita tomoshibi wa yurete boku no michi wo tada terasu darou
Yang kau tinggalkan bersama cahaya yang berayun, kini menerangi jalanku
灯火は揺れて僕の道をまた照らすだろう
Tomoshibi wa yurete boku no michi o mata terasu darou
Dan cahaya yang berayun, akan kembali menerangi jalanku
切り裂いた迷い 瞼の裏に焼きついたままだ
Kirisaita mayoi mabuta no ura ni yakitsuita mama da
Keraguan yang menyakitkan ini, terus membara di balik kelopak mataku
涙の在り処
Namida no arika
Dimana air mata mengalir
絡まった糸をほどき結び直そう
Karamatta yori ito wo hodoki musubi naosou
Mari mengurai dan menyambungkan kembali untaian benang kusut ini
暖かい記憶の残像を追いかけていく
Atatakai kioku no zanzou wo oikakete iku
Kuingin mengejar jejak memori hangat itu
さあもう歩きだそう それは罪だとしても新しい希望
Saa mou arukidasou, sore wa tsumi da to shite mo atarashii kibou
Nah, saatnya berjalan kembali. Meskipun itu berarti dosa, atau harapan yang baru
君を返せ 返せないんだもう
Kimi wo kaese, kaesenai nda mou
Aku menginginkanmu kembali, namun tak ingin mengembalikanmu
届けられない言葉 くりかえして連ねても淡い吐息を辿り
Todokerarenai kotoba kurikaeshite tsuranete mo awai toiki wo tadori
Akan terus kurangkai kata-kata yang tak tersampaikan itu hingga napasku melemah
手のなかに抱いてくんだよ すりきれた思いは
Te no naka ni daiteku nda yo surikireta omoi wa
Kudekap kau dalam genggaman tanganku bersama perasaan yang tercabik-cabik ini
灯火消えそうな夜のちいさな炎に焚べよう
Tomoshibi kie sou na yoru no chiisana honoo ni kubeyou
Kan kusulut api pada cahaya yang perlahan menghilang kala malam tiba
ゼロはゼロ 存在は消えたけど
Zero wa zero sonzai wa kieta kedo
Meskipun tak ada keberadaan yang tersisa, namun
僕のなか 消せない幻の頬
Boku no naka kesenai maboroshi no hoho
Ilusi pipi ini takkan menghilang dalam diriku
君を返せ 返せないんだもう
Kimi wo kaese kaesenai nda mou
Aku menginginkanmu kembali, namun tak ingin mengembalikanmu
それぞれの命がはぐれずにいられることただ願ったはずなのに
Sorezore no inochi ga hagurezu ni irareru koto tada negatta hazu na no ni
Seharusnya aku hanya berharap agar hidup kita takkan pernah berpisah
でもたいせつな傷跡
Demo taisetsu na kizuato
Namun bekas luka berharga
また君が遺した灯火は揺れて僕の道をただ照らすだろう
Mata kimi ga nokoshita tomoshibi wa yurete boku no michi wo tada terasu darou
Yang kau tinggalkan bersama cahaya yang berayun, kini menerangi jalanku
灯火が揺れる 僕のにじんだ痛みは続くの
Tomoshibi ga yureru boku no nijinda itami wa tsuzuku no
Selama cahayanya berayun, rasa sakit ini akan terus berlanjut
くりかえして連ねよう 足を進めるために
Kurikaeshite tsuranete mo ashi wo susumeru tameni
Akan terus kurangkai semuanya agar aku bisa terus melangkah
手のなかに抱いてくんだよ すりきれた思いは
Te no naka ni idaiteku nda yo surikireta omoi wa
Kudekap kau dalam genggaman tanganku bersama perasaan yang tercabik-cabik ini
灯火消えそうな夜もちいさな炎に焚べよう
Tomoshibi kie sou na yoru no chiisana honou ni kubeyou
Kan kunyalakan kembali cahaya yang perlahan menghilang kala malam tiba
灯火が揺れる 僕のにじんだ痛みは続くの
Tomoshibi ga yureru boku no nijinda itami wa tsuzuku no
Selama cahayanya berayun, rasa sakit ini akan terus berlanjut
灯火が消えないよう 胸に祈り抱くよ
Tomoshibi ga kienai you mune ni inori idaku yo
Agar cahayanya tak menghilang, kan kupanjatkan doa dalam hatiku
0 comments