Azuna Riko - Tomoshibi [Lirik & Terjemahan Indonesia]

September 14, 2022

 

灯火
Tomoshibi
Cahaya

Singer : 安月名莉子 (Azuna Riko)
Album : (Katachi)
August 24, 2022

PS4/Switch/PC Game "MADE IN ABYSS: Yami wo Mezashita Rensei" Ending Theme

Dilarang keras mem-posting ulang terjemahan ini tanpa seizin saya. 


君のいた場所に光が降りる
Kimi no ita basho ni hikari ga oriru 
Cahaya meredup di tempatmu berada

足もとの影も残さずはじけた
Ashimoto no kage mo nokosazu hajiketa
Meledak tanpa menyisakan bayangan di kakiku

触れたはずの笑み ぜんぶ幻
Fureta hazu no emi zenbu maboroshi
Senyuman yang seharusnya kusentuh, semua hanyalah ilusi

落とした瞼がすべてとかした
Otoshita mabuta ga subete tokashita
Melebur seluruh kelopak mata yang kujatuhkan 


僕はなんてことをしてしまったんだろう
Boku wa nante koto o shite shimatta ndarou
Apa yang sebenarnya telah kulakukan ini

止まらない鼓動を今も裁けずにいる
Tomaranai kodou o ima mo sabakezu ni iru
Bahkan kini aku tak dapat memahami detak jantung tanpa henti ini 

何度つないでも時は戻らないや
Nando tsunaide mo toki wa modoranai ya
Tak peduli berapa kali kusambungkan, waktu takkan bergulir kembali

それなら踏み出すの
Sore nara fumidasu no 
Karena itu, aku pun melangkah

君を返せ 返せないんだもう
Kimi wo kaese kaesenai nda mou
Aku menginginkanmu kembali, namun tak ingin mengembalikanmu

それぞれの命がはぐれずにいられることただ願ったはずなのに
Sorezore no inochi ga hagurezu ni irareru koto tada negatta hazu na no ni
Seharusnya aku hanya berharap agar hidup kita takkan pernah berpisah

でもたいせつな傷跡
Demo taisetsu na kizuato
Namun bekas luka berharga

また君が遺した灯火は揺れて僕の道をただ照らすだろう
Mata kimi ga nokoshita tomoshibi wa yurete boku no michi wo tada terasu darou
Yang kau tinggalkan bersama cahaya yang berayun, kini menerangi jalanku 

灯火は揺れて僕の道をまた照らすだろう
Tomoshibi wa yurete boku no michi o mata terasu darou
Dan cahaya yang berayun, akan kembali menerangi jalanku 

切り裂いた迷い 瞼の裏に焼きついたままだ
Kirisaita mayoi mabuta no ura ni yakitsuita mama da
Keraguan yang menyakitkan ini, terus membara di balik kelopak mataku

涙の在り処
Namida no arika
Dimana air mata mengalir

絡まった糸をほどき結び直そう
Karamatta yori ito wo hodoki musubi naosou
Mari mengurai dan menyambungkan kembali untaian benang kusut ini

暖かい記憶の残像を追いかけていく
Atatakai kioku no zanzou wo oikakete iku
Kuingin mengejar jejak memori hangat itu

さあもう歩きだそう それは罪だとしても新しい希望
Saa mou arukidasou, sore wa tsumi da to shite mo atarashii kibou
Nah, saatnya berjalan kembali. Meskipun itu berarti dosa, atau harapan yang baru

君を返せ 返せないんだもう
Kimi wo kaese, kaesenai nda mou
Aku menginginkanmu kembali, namun tak ingin mengembalikanmu

届けられない言葉 くりかえして連ねても淡い吐息を辿り
Todokerarenai kotoba kurikaeshite tsuranete mo awai toiki wo tadori
Akan terus kurangkai kata-kata yang tak tersampaikan itu hingga napasku melemah

手のなかに抱いてくんだよ すりきれた思いは
Te no naka ni daiteku nda yo surikireta omoi wa
Kudekap kau dalam genggaman tanganku bersama perasaan yang tercabik-cabik ini
  
灯火消えそうな夜のちいさな炎に焚べよう
Tomoshibi kie sou na yoru no chiisana honoo ni kubeyou
Kan kusulut api pada cahaya yang perlahan menghilang kala malam tiba

ゼロはゼロ 存在は消えたけど
Zero wa zero sonzai wa kieta kedo
Meskipun tak ada keberadaan yang tersisa, namun

僕のなか 消せない幻の頬
Boku no naka kesenai maboroshi no hoho
Ilusi pipi ini takkan menghilang dalam diriku

君を返せ 返せないんだもう
Kimi wo kaese kaesenai nda mou
Aku menginginkanmu kembali, namun tak ingin mengembalikanmu

それぞれの命がはぐれずにいられることただ願ったはずなのに
Sorezore no inochi ga hagurezu ni irareru koto tada negatta hazu na no ni
Seharusnya aku hanya berharap agar hidup kita takkan pernah berpisah

でもたいせつな傷跡
Demo taisetsu na kizuato
Namun bekas luka berharga

また君が遺した灯火は揺れて僕の道をただ照らすだろう
Mata kimi ga nokoshita tomoshibi wa yurete boku no michi wo tada terasu darou
Yang kau tinggalkan bersama cahaya yang berayun, kini menerangi jalanku

灯火が揺れる 僕のにじんだ痛みは続くの
Tomoshibi ga yureru boku no nijinda itami wa tsuzuku no
Selama cahayanya berayun, rasa sakit ini akan terus berlanjut

くりかえして連ねよう 足を進めるために
Kurikaeshite tsuranete mo ashi wo susumeru tameni
Akan terus kurangkai semuanya agar aku bisa terus melangkah

手のなかに抱いてくんだよ すりきれた思いは
Te no naka ni idaiteku nda yo surikireta omoi wa
Kudekap kau dalam genggaman tanganku bersama perasaan yang tercabik-cabik ini  

灯火消えそうな夜もちいさな炎に焚べよう
Tomoshibi kie sou na yoru no chiisana honou ni kubeyou
Kan kunyalakan kembali cahaya yang perlahan menghilang kala malam tiba

灯火が揺れる 僕のにじんだ痛みは続くの
Tomoshibi ga yureru boku no nijinda itami wa tsuzuku no
Selama cahayanya berayun, rasa sakit ini akan terus berlanjut

灯火が消えないよう 胸に祈り抱くよ
Tomoshibi ga kienai you mune ni inori idaku yo
Agar cahayanya tak menghilang, kan kupanjatkan doa dalam hatiku






You Might Also Like

0 comments